miércoles, 28 de mayo de 2014

Traducciones en tiempo real para Skype desde este mismo año

  • La tecnología de traducción telefónica (donde hablas en inglés y tus amigos japoneses te oyen en japonés, y viceversa) se usará comúnmente para muchos pares de idiomas. Será una capacidad rutinaria de una computadora personal, que también servirá como teléfono.
  • La mayor parte del texto se creará mediante software de reconocimiento continuo de la voz (CSR), aunque los teclados se seguirán usando. El CSR será muy preciso, bastante más que los transcriptores usados sólo unos pocos años antes.
  • Las personas sordas o con problemas de audición llevarán frecuentemente máquinas que traducirán la voz a texto, mostrando una transcripción en tiempo real o una persona animada gesticulando en el lenguaje de signos. Habrán eliminado el principal problema de comunicación asociado con la sordera, y también podrán traducir lo que se está hablando a otro idioma en tiempo real, así que las usarán frecuentemente las personas con audición también.

  • Las personas se comunicarán con sus computadoras por medio de un diálogo bidireccional y gestos en lugar de con teclados. Además, la mayor parte de esta interacción ocurrirá a través de asistentes computarizados con diferentes personalidades que el usuario podrá seleccionar o personalizar. Relacionarse con computadoras será por lo tanto cada vez más parecido a relacionarse con seres humanos.

Desde que empecé a escribir este blog hemos visto la evolución en los sistemas de traducción en tiempo real en diferentes entradas 1, 2 y 3. Además hemos probado la app de google para este fin. La aplicación de Skype de Microsoft que está disponible para PCs, smartphones, tablets, Xbox, TV... contará con traducción simultánea en tiempo real durante las llamadas y videollamadas este mismo año.

Así lo ha anunciado el director ejecutivo de Microsoft, Satya Nadella y el vicepresidente ejecutivo de Skype, Gurdeep Singh Pall al presentar un sistema que puede revolucionar las videollamadas. Skype Translator fue probado por los directivos en una videollamada en ingles con una persona que se encontraba hablando en alemán.

 
mejor a 1080p


Como veréis en el siguiente vídeo se trata de una conversación en la que la voz de los interlocutores se escucha más baja, y la traducción producida por Skype a un volumen más alto.



Al encontrarse en una fase beta hay una ligera pausa durante las traducciones, sin embargo se está perfeccionando el sistema para que se asemeje al lenguaje natural. Se espera que para finales de año, Skype Translator aparezca como una aplicación integrada en Windows 8.1




Fuente:
Mashable

No hay comentarios:

Publicar un comentario